Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 商品を返送しようと思っていますが 住所や名前の記載していたラベルを失ってしまいそれが出来ない状況です。 早急に返品したいので住所・名前・電話番号を教えてく...

翻訳依頼文
商品を返送しようと思っていますが
住所や名前の記載していたラベルを失ってしまいそれが出来ない状況です。
早急に返品したいので住所・名前・電話番号を教えてください。
katrina_z さんによる翻訳
I was about to return my order but I threw out the label with your name and address written on it so now I can't.
Please tell me your address, name, and phone number as soon as you can so I can return my order.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
38分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する