Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 1. アマゾンのお客様、サルバトールさんからの発送依頼 こんにちは。こちらの支払いを受領されたかどうか知りたいです。 2. 商品発送のニュ...

このイタリア語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "Eコマース" のトピックと関連があります。 amite さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 150文字

sunnysideupによる依頼 2013/11/20 02:08:29 閲覧 2905回
残り時間: 終了

1

Richiesta di spedizione da parte del cliente Amazon salvatore

salve volevo sapere se avete ricevuto il pagamento

----
2

airinesses pertaining expedition

amite
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/11/20 02:55:35に投稿されました
1.
アマゾンのお客様、サルバトールさんからの発送依頼

こんにちは。こちらの支払いを受領されたかどうか知りたいです。

2.
商品発送のニュースを聞いて、安心しました。 (これはイタリア語ではないと思います)

sunnysideupさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

1のメールに対して「Please be assured that we accepted your order successfully.We will ship the item in a few days.」と回答した返事が2です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。