Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Download 写真一覧からダウンロードしたい写真を選択してタップすると写真が拡大表示されます ダウンロードボタンをタップすると写真の元データがカメラロ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は linaaaa241 さん haruka910 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

miuratterによる依頼 2013/11/19 16:02:42 閲覧 2539回
残り時間: 終了

Download
写真一覧からダウンロードしたい写真を選択してタップすると写真が拡大表示されます
ダウンロードボタンをタップすると写真の元データがカメラロール/ギャラリーに保存されます

Setting
写真一覧の右上のボタンをタップすると設定画面が表示されます

Linever連携設定
メールアドレスとパスワードを登録することで一覧などの情報が保存されます
機種変更や再ダウンロードの際に登録したアカウントでログインしてください

使い方ガイド
ヘルプ画面としてこのページが表示されます

Download
选择照片列表中想下载的照片,用手指点击照片就会放大
只要点击下载按钮原照片就会保存到相册中。

Setting
点击照片列表右上方的按钮就会显示设置画面

Linever链接设置
只要邮箱以及密码就能保存列表等信息。
机型变更或者再次下载时只需登陆注册的帐号。

使用方法向导
该页面作为帮助画面显示

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。