[英語から日本語への翻訳依頼] モンブランの作家シリーズ 「ジュール・ヴェルヌ」をご注文頂きありがとうございます。 現地でのお引取りをお考えですか? もしそうであれば、先ほど提示させ...

この英語から日本語への翻訳依頼は ricko さん [削除済みユーザ] さん tanuko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 309文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/11/07 13:13:42 閲覧 1763回
残り時間: 終了

Hi. You made me an offer for the Montblanc Jules Vern. Are you planing to pick this up locally? If yes, they I will sell it for that price and you can pay me at the time of pickup. If you want me to ship this to you, then I will sell you for your offered price if you pay via paypal directly. Let me know. 818

モンブランの作家シリーズ 「ジュール・ヴェルヌ」をご注文頂きありがとうございます。
現地でのお引取りをお考えですか?
もしそうであれば、先ほど提示させて頂いた価格で商品引渡し時に直接私にお支払い頂ければ幸いです。
郵送の方がご都合が良いようでしたら、Paypalであなたが提示された金額でお支払いください。
お返事お待ちしております。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。