Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 9月23日に届いたshow detail 00-442-6423の二つの商品ですが、HPの記述によれば、同じ商品(BOSE MUSIC SYSTEM MU...
翻訳依頼文
9月23日に届いたshow detail 00-442-6423の二つの商品ですが、HPの記述によれば、同じ商品(BOSE MUSIC SYSTEM MULTI CD CHANGER)が二つあるのでしょうか?一つは、BOSE WAVE MUSIC SYSTEM 3が届いているはずなのですが、カメラサービスでは良く分からないので、二つの商品の内容を教えて下さい。
harryyen
さんによる翻訳
About 2 items of show detail 00-442-6423 delivered in 23 September, are there 2 items of the same goods(BOSE MUSIC SYSTEM MULTI CD CHANGER)?
One of them is BOSE WAVE MUSIC SYSTEM 3. And BOSE WAVE MUSIC SYSTEM 3 should be delivering, but I do not understand the camera service very much, so would you please tell me about the contents of 2 items of the goods?
One of them is BOSE WAVE MUSIC SYSTEM 3. And BOSE WAVE MUSIC SYSTEM 3 should be delivering, but I do not understand the camera service very much, so would you please tell me about the contents of 2 items of the goods?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 181文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,629円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
harryyen
Starter
台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツコツと最後まで諦めずやり遂げます。困難なことがあっても物事をプラス思考に捉えて力...