この度は商品に破損があり、ご迷惑をお掛けしてしまって申し訳ありません。
まずは商品状況を確認したいので、商品の破損状況を写真で送っていただけないでしょうか。また返金などあなたが要望されることに対応したいと思っています。
またこちらが保険の請求をする際に郵便局にダメージレポートを依頼することがあるかもしれませんが、その際はご協力いただければ助かります。
翻訳 / 英語
- 2013/11/04 17:43:32に投稿されました
There was a damage in goods this time, sorry for troubling you but i need your help.
First i wanna confirm about the condition of the goods, Could i send you the picture about the damage of the goods. Or i would like to send you a refund as your request.
About Insurance claim of this problem, i think i had post office make damage report. Your help in this trouble will save me
First i wanna confirm about the condition of the goods, Could i send you the picture about the damage of the goods. Or i would like to send you a refund as your request.
About Insurance claim of this problem, i think i had post office make damage report. Your help in this trouble will save me
★★★☆☆ 3.5/2
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/11/04 17:42:17に投稿されました
I am sorry for disappointing you because of a damage to the item.
Firstly, I would like to verify the item status, would you please send me the picture showing the details of damage.
Also, I may request you to cooperate with me when I will request the damage report to the post office. It is my great help if you could support me at that time.
Firstly, I would like to verify the item status, would you please send me the picture showing the details of damage.
Also, I may request you to cooperate with me when I will request the damage report to the post office. It is my great help if you could support me at that time.
翻訳 / 英語
- 2013/11/04 17:44:21に投稿されました
We are sorry that there is a damage in the product.
We would like to confirm the situation so please send us the picture of the product including the damaged part. And we are willing to answer to what you request to us like refund.
And it would be appreciated if you cooperate with us in the case we ask you to submit the damaged report to the post office when we claim to the insurance.
We would like to confirm the situation so please send us the picture of the product including the damaged part. And we are willing to answer to what you request to us like refund.
And it would be appreciated if you cooperate with us in the case we ask you to submit the damaged report to the post office when we claim to the insurance.