Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 本日、ご注文品の発送を完了いたしました。合計額は、お見積り通り2750ドルでした。ご注文品の発送費は、お見積りより高かったです。344.95ドルでしたが、...

翻訳依頼文
Your order shipped complete today. The total was what we quoted you $2750 USD. The shipping was higher than expected for your order. Came to $344.95 and we only charged you $285 USD. Keep in mind when calculating your final landed costs.
oier9 さんによる翻訳
本日、ご注文品の発送を完了いたしました。合計額は、お見積り通り2750ドルでした。ご注文品の発送費は、お見積りより高かったです。344.95ドルでしたが、ご請求額は285ドルとします。最終的な陸揚げ費を計算する際にはご留意ください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
534円
翻訳時間
19分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する