Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 農園を開設して4年が経ちますが、現在退職者が0名であることも我々の自慢となっています。

この日本語から英語への翻訳依頼は mzarco1 さん kanakotok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 37分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:57:33 閲覧 1378回
残り時間: 終了

農園を開設して4年が経ちますが、現在退職者が0名であることも我々の自慢となっています。

mzarco1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:03:09に投稿されました
4 years has passed since establishing the garden, and we proudly announce that as of today we haven't had any employee retire.
★★★★☆ 4.0/1
kanakotok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 18:34:19に投稿されました
We are proud of the fact that there is no one resigned within 4 years since we have opened the farm.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考



Raw Text: 農園を開設して4年が経ちますが、現在退職者が0名であることも我々の自慢となっています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。