Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 1月には銀座・池袋、7月にはコールセンターの進出が著しい沖縄に出店しました。

この日本語から英語への翻訳依頼は kanakotok さん mapmetroi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 35分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:56:28 閲覧 1147回
残り時間: 終了

1月には銀座・池袋、7月にはコールセンターの進出が著しい沖縄に出店しました。

We have opened new stores in Ginza and Ikebukuro in January, and in Okinawa in July where we can see the big growth in number of call centers.

クライアント

備考



Raw Text: 1月には銀座・池袋、7月にはコールセンターの進出が著しい沖縄に出店しました。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。