Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Vol.27 さくらインターネット(株)

この日本語から英語への翻訳依頼は mapmetroi さん harryyen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 20文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:52:53 閲覧 1321回
残り時間: 終了

Vol.27 さくらインターネット(株)

mapmetroi
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:14:11に投稿されました
Vol.27 Sakura Internet, Inc.
harryyen
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:14:57に投稿されました
Vol.27 sakara internet (stock)
★★★☆☆ 3.0/1
harryyen
harryyen- 約11年前
申し訳ないですが、打ち間違いました。→Vol.27 sakura internet (stock)です

クライアント

備考



Translation: Vol.27 Sakura Internet, Inc.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。