Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 注文品の配送は米国内のみとなっておりますので、ご了承下さい。 海外および転送会社への配送は承っておりません。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん babbles さん belobelo さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 135文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

000naritaによる依頼 2013/10/28 23:57:12 閲覧 3128回
残り時間: 終了

Please note, we only ship orders in the domestic United States.

We cannot ship overseas and also we do not ship to freight forwarders.

注文品の配送は米国内のみとなっておりますので、ご了承下さい。

海外および転送会社への配送は承っておりません。

クライアント

備考

ネットショップでの注意書き

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。