Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からアラビア語への翻訳依頼] 超速スケジュール入力 日曜 月曜 火曜 水曜 木曜 金曜 土曜 30分後 1時間後 1.5時間後 2時間後 3時間後 4時間後 終日 時刻指定 スケジュー...

この日本語からアラビア語への翻訳依頼は arumine さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 226文字

miuratterによる依頼 2013/10/25 18:13:48 閲覧 1561回
残り時間: 終了

超速スケジュール入力
日曜
月曜
火曜
水曜
木曜
金曜
土曜
30分後
1時間後
1.5時間後
2時間後
3時間後
4時間後
終日
時刻指定
スケジュール登録無し


予定の新規登録
予定の編集
終了時間
内容を入力
保存
削除
キャンセル
時刻詳細設定
開始時刻
開始時刻が設定されていません
終了時刻が設定されていません
開始時刻と終了時刻の順番が正しくありません
アプリ設定
起動時入力状態
起動時のソフトキーボードの状態を設定
キーボードを表示しない
キーボードを表示する
予定を登録するカレンダー
スケジュール

arumine
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/10/25 23:13:15に投稿されました
ادخال المواعيد بسرعة
الأحد
الإثنين
الثلاثاء
الأربعاء
الخميس
الجمعة
السبت
بعد نصف ساعة
بعد ساعة واحدة
بعد ساعة و نصف
بعد ساعتين
بعد ثلاث ساعات
بعد أربع ساعات
كامل اليوم
تحديد الوقت
لا توجد مواعيد مسجلة
سنة
شهر
تسجيل موعد جديد
تحرير موعد
وقت الإنتهاء
أدخل محتوى
حفظ
حذف
إلغاء
إعدادات تفصيل الوقت
وقت البداية
لا يوجد وقت البداية
لا يوجد وقت انتهاء
ترتيب وقت البداية و وقت الإنتهاء غير صحيح
إعدادات التطبيق
حالة الإدخال عند بدء التشغيل
إعدادات حالة لوحة المفاتيح عند بدء التشغيل
لا تعرض لوحة المفاتيح
إعرض لوحة المفاتيح
التقويم الذي تسجل به المواعيد
جدول
miuratterさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。