Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 本体をシェイクすることで上部の広告が一時的に隠れます。モードの切替、各種設定を行う際は広告をシェイクで非表示としてご使用ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は jsmanami さん alvin さん taivn07 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 51分 です。

hiroaokiによる依頼 2011/04/09 00:15:58 閲覧 1429回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

本体をシェイクすることで上部の広告が一時的に隠れます。モードの切替、各種設定を行う際は広告をシェイクで非表示としてご使用ください。

jsmanami
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/04/09 06:07:18に投稿されました
Ads above go out of sight briefly when you shake the body. In switching mode and configuration, please hide ads by shaking it.
hiroaoki
hiroaoki- 13年以上前
有り難うございました。
また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
jsmanami
jsmanami- 13年以上前
コメントありがとうございました。またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。@hiroaoki
alvin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/04/09 01:03:48に投稿されました
If you shake the body, the advertisement on the top will disappear temporarily. So please shake and hide the advertisement when you change mode or settings.
taivn07
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/04/09 04:15:24に投稿されました
An upper advertisement hides temporarily by doing shake of the main body. When I perform the reshuffling of the mode, various setting, please use an advertisement for non-indication in shake.

クライアント

I am developing the calculator application [iPractiCalc] for iPhone.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。