Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] How many stocks can I buy? One or more than one? Are there other items which...
翻訳依頼文
私が買える在庫のものは、1個ですか?複数買えますか?
この他に、同じメーカーのトロンボーン用はストックしている商品がありますか?
この他に、同じメーカーのトロンボーン用はストックしている商品がありますか?
miracle_wave
さんによる翻訳
Do you have only one of them that I can buy? Or can I buy several of them?
Are there other ones for trombones made by the same manufacturer in stock?
Are there other ones for trombones made by the same manufacturer in stock?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 142.5円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
miracle_wave
Starter