たくさん引っ越ししたんだね(笑)
住む場所って重要だよね。渋谷はいい所だけど…確かに騒がしいかもね
あっそうそう。私の会社は杉並区の中野にあるよ。近かった?
浦安は好きだよ!
なんだかんだいって…10年住んでいます。
浦安は下町で、優しい人が多いし、住む場所としては落ちつくしおすすめだよ。
東京駅にも20分で着くよ!ただ終電が早いのが辛い!
うん!私はとても馬も動物も大好き!虫は嫌いだけど…
何度か乗馬をした事があります。私のお兄ちゃんも乗馬してます。
オレゴンにいつか遊びに行ってみたいなぁ。
翻訳 / 英語
- 2013/10/23 19:30:40に投稿されました
Wow, you moved a lot! LOL
Where you live is really important. Shibuya is a good place... but it is pretty noisy.
Oh by the way, my office is in Suginami, Nakano. Is it close?
I love Urayasu!
I have been living here for 10 years now.
It's a low-lying part of Tokyo and a lot of the people are warm. It's very comfortable to live and I recommend it.
You can also get to Tokyo station in 20 minutes, but it is painful that the last train leaves quite early!!
Yes, I love horses and animals! But not insects....
I have done horseback riding several times, and my brother does horseback riding too.
I'd love to visit Oregon one day.
mayumayu1024さんはこの翻訳を気に入りました
Where you live is really important. Shibuya is a good place... but it is pretty noisy.
Oh by the way, my office is in Suginami, Nakano. Is it close?
I love Urayasu!
I have been living here for 10 years now.
It's a low-lying part of Tokyo and a lot of the people are warm. It's very comfortable to live and I recommend it.
You can also get to Tokyo station in 20 minutes, but it is painful that the last train leaves quite early!!
Yes, I love horses and animals! But not insects....
I have done horseback riding several times, and my brother does horseback riding too.
I'd love to visit Oregon one day.
★★★★☆ 4.0/1
評価
50
翻訳 / 英語
- 2013/10/23 19:33:30に投稿されました
You have moved a lot!lol
Where you live is important, isn't it? Shibuya is a nice place but it might be noisy as you said.
By the way, my work place is in Nakano, Suginami-ku. Is it close to where you lived?
I love Urayasu!
A lot of things happened but I have lived here for 10 years.
Urayasu is an old town where people are nice, therefore it is comfortable to live so I recommend you to live here.
Yeah! I love horses and animals very much! I don't like bugs, though...
I have ridden a horse for several times. My older brother ride a horse too.
I really wanna go visit Oregon someday.
mayumayu1024さんはこの翻訳を気に入りました
Where you live is important, isn't it? Shibuya is a nice place but it might be noisy as you said.
By the way, my work place is in Nakano, Suginami-ku. Is it close to where you lived?
I love Urayasu!
A lot of things happened but I have lived here for 10 years.
Urayasu is an old town where people are nice, therefore it is comfortable to live so I recommend you to live here.
Yeah! I love horses and animals very much! I don't like bugs, though...
I have ridden a horse for several times. My older brother ride a horse too.
I really wanna go visit Oregon someday.
★★★☆☆ 3.0/1
[削除済みユーザ]-
約11年前
申し訳ありません、以下の文章を飛ばしてしまいました。
東京駅にも20分で着くよ!ただ終電が早いのが辛い
Also, you can get to Tokyo station in 20 minutes! But the last train leaves very early!
申し訳ありません、以下の文章を飛ばしてしまいました。
東京駅にも20分で着くよ!ただ終電が早いのが辛い
Also, you can get to Tokyo station in 20 minutes! But the last train leaves very early!
早くおご対応ありがとうございます!!
たすかりました!
お役にたてれば幸いです!