Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは! 今月末には暑い季節が終わります。 私の同僚は、将来あなたの指示に従うでしょう。 お力添えに感謝します。 そちらは万事順調であることを...

翻訳依頼文
Dear friend,
Good day to you!
I will leave hottime at the end of this month.
My colleague will follow your order in the future.
Thanks for your support.
I hope everything is going well on your side.
Thanks,
wendy
3_yumie7 さんによる翻訳
こんにちは!
今月末には暑い季節が終わります。
私の同僚は、将来あなたの指示に従うでしょう。
お力添えに感謝します。
そちらは万事順調であることを願っています。
ありがとう。

ウェンディー
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
462円
翻訳時間
8分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する