Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・1/48 日本陸海軍パイロットフィギュア6体セット。 プラスチック製組み立てキット(未塗装) プラモデル専用接着剤別売り。  

この日本語から英語への翻訳依頼は lyunuyayo さん qwerty さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字

hothecuongによる依頼 2011/04/01 13:17:41 閲覧 1753回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

・1/48 日本陸海軍パイロットフィギュア6体セット。
プラスチック製組み立てキット(未塗装)
プラモデル専用接着剤別売り。
 

lyunuyayo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/04/01 18:12:42に投稿されました
*1/48 The set of six pilots figures of Japanese army and navy.
An assembling kit made by plastic (Non-painting)
Adhesive agent for the plastic model are sold separately.
qwerty
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/04/01 15:37:03に投稿されました
1/48 scale A set of 6 pilot figures of Japanese Army and Navy.
With the assembler made of plastic (non-colored).
Optional adhesive for plastic models.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。