Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 商品を落札して支払完了してから1か月以上経ちますが 未だに商品が届きません。 よってお取引きの意思がないものとみなし、 キャンセルを...

この日本語から英語への翻訳依頼は myaogi さん amanda さん karelua さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 38分 です。

resea_mamaによる依頼 2011/03/28 11:56:28 閲覧 1422回
残り時間: 終了

こんにちは。
商品を落札して支払完了してから1か月以上経ちますが
未だに商品が届きません。
よってお取引きの意思がないものとみなし、
キャンセルをお願い致します。
早急に返金してください。
宜しくお願い致します。

Hello.
I'm a winning bidder of the item and it's been one month since I have completed the payment procedure, however, the item hasn't arrived yet.
Therefore, I assume that you are not willing to proceed this deal, I would like to cancel it.
Please refund as soon as possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。