Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] PIN番号をご自分で覚えやすい番号に変えたい場合は、ほとんどの銀行のATMをご利用いただいて操作を行うことができます。「PIN Services(PINサ...

翻訳依頼文
If you would prefer to change the PIN number to something more memorable, this can be done at most bank-owned cash machines. Go to ‘PIN Services’ and follow the instructions on screen.
How do I act if I haven’t received my card or PIN?
If you haven’t received either your debit card or PIN please double-check whether your registered address is current and up-to-date by looking at your ‘Personal information’ within ‘Personal Settings’. If your address is incorrect, please contact customer services straight away, detailing the problem.
freckles さんによる翻訳
PIN番号をご自分で覚えやすい番号に変えたい場合は、ほとんどの銀行のATMをご利用いただいて操作を行うことができます。「PIN Services(PINサービス)」をご利用になり、それに続く画面の操作に従ってください。
カード、またはPINがつかない場合はどうしたらいいですか?
デビットカードまたはPINが着かない場合は、「Personal Settings(個人設定)」から「Personal information(個人情報)」画面と表示して、ご登録の住所が現在のご住所と同じであるか確認してください。住所が正しい場合は、すぐにカスタマーサービスに連絡して、問題を詳しく説明してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
537文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,209円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter