Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
estuary
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] estuary
翻訳依頼文
estuary
zhaizhai315
さんによる翻訳
(江河入海的)河口; 河口湾
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
7文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
16.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
zhaizhai315
他の英語から中国語(簡体字)への公開翻訳
Dear Andy, First of all, I do appreciate your time this afternoon! As per your request, I'm
英語 → 中国語(簡体字)
material
英語 → 中国語(簡体字)
Applying revolving payment to goods whose bill is not paied yet. Paying the remaining amount of revolving payment at one time. Changing ammount of payment per Month for revolving. Revolving payment is deactivated currently Applying an automatic revolving payment Select type of revolving payment Applying revolving payment to purchases which includes purchase information is already reache...
英語 → 中国語(簡体字)
*You have reached your limit for setting sub category. *Sync fail *An error has occurred while trying to sync data. Please try again later. *An error has ocuured while trying to restore subscription/purchased options. *Internet is not connected or can not connect to Google Play. *Restore Subscription/Purchased Items *Automatically backup the xxx data as long as you are connected online and als...
英語 → 中国語(簡体字)
zhaizhai315さんの他の公開翻訳
bayou
中国語(簡体字) → 英語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,638人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する