Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 日本には社員割引というのがありますか。あの価格でそれを手に入れるために、あの販売担当の人は社員割引を使いたいだろうと思います。商品は紛れも...

この英語から日本語への翻訳依頼は hiro_hiro さん sweetshino さん ellie21 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 36分 です。

ayaringoによる依頼 2011/03/10 01:18:29 閲覧 1152回
残り時間: 終了

hi
Do you guys have employee discount in Japan. I believe this is what the sales
person wants to use to get it at that price. Items are 100% authentic and brand
new. pls do not worry.
If you want to get them, how many and what colour.
Thanks

こんにちは。
日本では従業員割引はありますか?販売員はこれを使って安く仕入れていると思います。商品は100%本物で、新品ですので、どうぞご心配なく。
もしご興味があれば、どの色で何個か教えてください。
よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。