Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 配送先変更の件で対応していただき、ありがとうございました。 新しい配送先住所を登録し、再注文しました。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は akoyan さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

rokubuteによる依頼 2011/03/09 14:52:09 閲覧 2126回
残り時間: 終了

配送先変更の件で対応していただき、ありがとうございました。
新しい配送先住所を登録し、再注文しました。
よろしくお願いします。

Thank you for corresponding about the change of the shipping address.
I registered the new shipping address and reordered.
Thank you in advance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。