Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 英国の磁器の歴史や、製造工程の解説、写真、図、着色剤、文献目録、用語集、様々な商標などを取り上げたパンフレット。しっかりしたホチキス綴じ、文章にはマーカー...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん monagypsy さん freckles さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 306文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 29分 です。

rereによる依頼 2011/03/03 19:51:41 閲覧 1335回
残り時間: 終了

Booklet highlighting the history of the fine English porcelain, explaination of processes, photos, illustrations, coloring, bibliography, glossary of terms and a selection of backstamps. Stapled binding is solid; text is unmarked. Front wrap has "free" written in black marker. Mild edgewear and shelf rub.

英国のポーセリンの歴史を中心に書かれた小冊子です。製作作業の説明、写真、イラスト、色の説明、文献目録、用語集、さらに多種のバックスタンプについて記載してあります。冊子の綴じはステープルでしっかりと綴じられています。文章には汚れなどはありません。表紙に、クロのマジックペンで「free」と書かれています。縁に多少の磨耗と、本棚でこすられた跡があります。

クライアント

翻訳してくださった皆様、有難うございます。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。