Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 登録のクレジットカードをVISAからアメリカンエクスプレスに変更すれば 今回の送料も割引きになりますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ayaka_maruyama さん safir_k さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

goitoによる依頼 2013/10/15 01:06:47 閲覧 870回
残り時間: 終了

お返事ありがとうございます。

登録のクレジットカードをVISAからアメリカンエクスプレスに変更すれば
今回の送料も割引きになりますか?

Thank you for the reply.

Will the delivery fee be discounted if I change the credit card details from VISA to American Express?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。