Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 ご迷惑をおかけして大変申し訳ございません。 迷惑メールのフォルダに受信をしておりました。 確認をしたところ、今日中に届きそう...

この日本語から英語への翻訳依頼は eggplant さん oier9 さん kazma さん noak さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 122文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakamuraによる依頼 2013/10/11 22:45:20 閲覧 2333回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。
ご迷惑をおかけして大変申し訳ございません。
迷惑メールのフォルダに受信をしておりました。
確認をしたところ、今日中に届きそうです。
本当にすいません。
R11s 4woodの在庫があれば教えてください。
宜しくお願い致します。

Thank you for your message.
I am sorry for the trouble I caused you.
I got your message to the junk mail folder.
I checked and it will be delivered today.
I am so sorry.
Could you tell me if you have R11s 4wood in stock?
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。