Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 問い合わせしたオリジナルの外箱が届きました。全ての枚数をうけとりました。本当に感謝いたします。 また、今後もお取引よろしくお願いします。 素早い誠実な対...

翻訳依頼文
問い合わせしたオリジナルの外箱が届きました。全ての枚数をうけとりました。本当に感謝いたします。
また、今後もお取引よろしくお願いします。

素早い誠実な対応に重ねて感謝します。ありがとうございました。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
I have received the necessary number of outer packaging boxes.
Thank you so much. I am looking forward to working with you again.
I would like to thank you, again, for a quick and reliable response.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
7分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する