Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] Don't you want to try your English skills? Looking for translators. ( Especia...

翻訳依頼文
Don't you want to try your English skills?
Looking for translators.
( Especially from English to Portuguese )
Please join our community & get paid.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Translators Wanted !!
Want to join our translators community?
Earn extra money and improve your language skills by working in your free time at Conyac.
( We need English ⇔ Portuguese translators. )
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Conyac is the Simplest & Fastest way Human Powered Translation Service.
mrsushiba さんによる翻訳
Você quer testar suas habilidades no inglês?
Procuramos por tradutores.
(Especialmente do Inglês para o Português)
Por favor, junte-se a nossa comunidade e seja pago!
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Precisamos de Tradutores!
Quer se juntar a nossa comunidade de tradutores?
Ganhe dinheiro extra e melhore suas habilidades trabalhando no seu tempo livre na Conyac.
(Precisamos de tradutores Inglês ⇔ Português.)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Conyac é um serviço Simples e Rápido de tradução por pessoas.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
467文字
翻訳言語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,051.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mrsushiba mrsushiba
Starter