Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] paypalにてunklskinny@gmail.com宛に40.00(ドル?)を送金して下さい。 注)40.00の通貨単位は不明なので、ドルは例として...

この英語から日本語への翻訳依頼は winn さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 49文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

resea_mamaによる依頼 2011/02/28 19:20:08 閲覧 1280回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

send 40.00 to unklskinny@gmail.com through paypal

winn
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/02/28 19:27:17に投稿されました
paypalにてunklskinny@gmail.com宛に40.00(ドル?)を送金して下さい。
注)40.00の通貨単位は不明なので、ドルは例として訳しています。
  この文章前後の内容にもよりますが、場合によっては「送金して下さい」ではなく、「送金致します」とも訳せます。
[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2011/02/28 19:50:55に投稿されました
PayPalでunklskinny@gmail.com宛に40.00送金済み
[削除済みユーザ]
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/02/28 19:55:27に投稿されました
40.00をペイパルでunklskinny@gmail.comあてに送金してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。