Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Twitterの設定で質問があります。メールを送りますので返信貰えると助かります。 ------------------------ 以下のTwi...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん khanh さん tatsuoishimura さん ihirom さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

kirin4989による依頼 2013/10/04 16:57:37 閲覧 1806回
残り時間: 終了

Twitterの設定で質問があります。メールを送りますので返信貰えると助かります。


------------------------


以下のTwitterアカウントを作成したのでサンプルの設定ファイルを添付してもらえませんか?
index.htmlとaaa.php、bbb.phpのファイルを送ってもらえると助かります。
面倒な依頼で申し訳ありません。設定する仮のドメインは http://www.abc.com でお願いします。
よろしくお願い致します。

I have a question about settings of Twitter. I will send an email, so it would be great if you could respond to me.


------------------------



I have created the following Twitter account. Could you then kindly attach a sample setting file?

It would be helpful if you can send the files of index.html, aaa.php and bbb.php.

Use a temporary domain to set: http://www.abc.com. I apologize for an inconvenient request.
Best regards,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。