Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] リヤドロ "スコーピオ ~ ゾディアックコレクション" ~#6225~販売時期1995-1997 ~サイズ(高さ)11''~ ~ミント・コンディショ...

翻訳依頼文
LLADRO "SCORPIO ~ ZODIAC COLLECTION"

~ #6225 ~ ISSUED 1995-RETIRED 1997

~ 11" TALL ~


~ MINT CONDITION ~ HAS BOX ~


~ THIS ITEM FOR SALE IS SCORPIO....OTHER PICTURES ARE ITEMS I HAVE LISTED THIS WEEKEND, WILL COMBINE SHIPPING

~ PLEASE IF YOU HAVE ANY QUESTIONS THAT NEED TO BE ASKED BEFORE BIDDING PLEASE FEEL FREE TO DO SO. ~


INSURANCE INCLUDED IN SHIPPING COST.

shewkey さんによる翻訳
リヤドロ "スコーピオ ~ ゾディアックコレクション"
~#6225~販売時期1995-1997
~サイズ(高さ)11''~
~ミント・コンディション(新品同様)~箱付き~
~出品物はスコーピオです。その他の写真は今週末に出品したものですがお付けさせていただきます。
~入札前におたずねになりたいことがありましたらどうぞお気軽にお問い合わせください。~
保険料は送料に含まれます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
359文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
808.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
shewkey shewkey
Starter
評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。