Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ご希望の数量をお知らせください。それに合わせて請求書をお送り致します。

この英語から日本語への翻訳依頼は blackdiamond さん yoppo1026 さん momo0705 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

rarasooによる依頼 2013/09/27 09:02:01 閲覧 5632回
残り時間: 終了

Let me know how many you want. I will send you a invoice for them.

blackdiamond
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/09/27 09:05:29に投稿されました
ご希望の数量をお知らせください。それに合わせて請求書をお送り致します。
rarasooさんはこの翻訳を気に入りました
yoppo1026
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/09/27 09:06:08に投稿されました
欲しい数を教えてください。送り状を送ります。
rarasooさんはこの翻訳を気に入りました
momo0705
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/09/27 09:09:27に投稿されました
いくつ欲しいのか教えてください。お見積もりをお送りします。
rarasooさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。