Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] その名称からも推測できるように、かつて生産されていたスポーツセダンLの後継機種として登場。とはいえプラットフォームは運動性能と安全性の向上を目的に大幅に刷...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 newbie_translator さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 14分 です。

kojingharangによる依頼 2013/09/22 23:11:41 閲覧 1516回
残り時間: 終了

その名称からも推測できるように、かつて生産されていたスポーツセダンLの後継機種として登場。とはいえプラットフォームは運動性能と安全性の向上を目的に大幅に刷新されたものとなっておりその乗り心地は歴代オーナーをも唸らせるほどであると言われている

1996年にソフトトップを採用したロードスターとして突如現れたZの後継機種である。特徴的なロングノーズは初代から踏襲されたものだ。
振動の少なさから理想的と言われる直列6気筒3リットルエンジンを搭載しニュルブルクリンク北コースを7分で走る。

newbie_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/09/23 00:18:03に投稿されました
Speculated from it's name, the successor model to the previously manufactured sports sedan L has arrive. It is said that former owners admire the quality of the ride despite the platform has been significantly revamped in order to improve the safety and dynamics.

It is the successor model to the roadster Z, which uses soft top, that suddenly appeared in 1996. The Long nose characteristic is something that has been followed from the initial generation.
With an ideally quiet vibration and equipped with an inline six-cylinder 3 liter engine, it travels the north Nurburgring course for 7 minutes.
[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/09/23 01:25:15に投稿されました
It came out as a newer generation model for the previously manufactured sports sedan L, which you could tell from its similar name. However, the platform has substantially innovated on the purpose of making improvements to the maneuverability and the safety. Its seat quality is being said to impress each generation of drivers.

It came out as a newer generation model Z in 1996, which suddenly came out as a Roadster that adopted the soft-top. Its characteristic long nose originated from the first generation model.
It carries the straight six-cylinder three liter engine and drives the Nürburgring north course in seven minutes.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約11年前
最後の1文ですが、It carries the straight six-cylinder three liter engine, which is said to be ideal for its quiet vibration and drives the Nürburgring north course in seven minutes. に変更お願いいたします。申し訳ございません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。