Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 写真撮影がとても楽しくなるAPPです。 いますぐダウンロード!! ●タイマー設定 ●タイマー時間

この日本語から韓国語への翻訳依頼は okyakusama さん idejyu2006 さん samigo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 13分 です。

monoplaneによる依頼 2011/02/24 11:39:03 閲覧 2228回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

写真撮影がとても楽しくなるAPPです。 いますぐダウンロード!! ●タイマー設定 ●タイマー時間

okyakusama
評価
翻訳 / 韓国語
- 2011/02/24 16:41:34に投稿されました
사진 촬영이 매우 편리해지는 어플입니다. 지금 바로 다운로드!!
●타이머 설정 ●타이머 시간
idejyu2006
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2011/02/24 19:51:17に投稿されました
사진 촬영을 즐겁게 할 수 있는 아프리케이션입니다.
바로 다움받으세요. ●타이머설정, ●타이머 시간
samigo
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2011/02/24 22:52:23に投稿されました
APP를 사용하면 사진 촬영이 너무나 재미 있어집니다. 바로 지금 다운로드 하세요!! ●시간 설정 ●타이머 시간

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。