Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 写真撮影がとても楽しくなるAPPです。 いますぐダウンロード!! ●タイマー設定 ●タイマー時間

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ume1230 さん dfreeman さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字

monoplaneによる依頼 2011/02/24 11:38:32 閲覧 2218回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

写真撮影がとても楽しくなるAPPです。 いますぐダウンロード!! ●タイマー設定 ●タイマー時間

ume1230
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2011/02/24 14:01:52に投稿されました
能让摄影变得更加乐趣无穷的APP程序。马上下载!!●定时设置●定时时间
dfreeman
評価
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2011/02/24 11:41:53に投稿されました
这是一款使摄影变得非常有趣的应用软件。马上下载吧!! ●定时器设定 ●定时器时间

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。