Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] PayPalアカウントを持たない。 PayPalアカウント所持者の商品代金未払い率が80%に達した。 1ヶ月に2件もの商品代金の未払いがあった。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 536文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

okotay16による依頼 2013/09/09 23:41:44 閲覧 1591回
残り時間: 終了


Don't have PayPal account
PayPal account holders have up to an 80% lower Unpaid Item rate.

Have received 2 unpaid item case(s) within 1 month(s).

Have a primary shipping address in countries that I don't ship to

Have 4 policy violation report(s) wihtin 1 month(s)
Have a feedback score equal to or lower than 1

Have bid on or bought my items within the last 10 days and met my limit of 1

Only apply this block to buyers who have a feedback score equal to or lower than 5

Control the number of items a single buyer can purchase.

PayPalアカウントを持たない。
PayPalアカウント所持者の商品代金未払い率が80%に達した。

1ヶ月に2件もの商品代金の未払いがあった。

自分が発送しない国々に主要な届け先住所があった。

1ヶ月に4件もポリシー違反報告がある。
1かそれ以下のフィードバックスコアがある。

過去10日間にうちの商品を落札または購入し、自分のフィードバック評価1に該当する。

フィードバックが5かそれ以下の購入者にのみこのブロックが適用される。

1人の購入者が購入できる商品数を制限する。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。