Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。オリンピックは、マドリードに決まると思っていたので正直びっくりしました。東京での開催には課題も多いと思いますが、国を挙げて頑張...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。オリンピックは、マドリードに決まると思っていたので正直びっくりしました。東京での開催には課題も多いと思いますが、国を挙げて頑張ってくれると思います。
russ87 さんによる翻訳
Thank you for your message. I thought that Madrid would be decided as the Olympic host city so to be honest I was very surprised. I think there are many issues with holding the games in Tokyo but I feel that by getting the whole country together you can do your best.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
7分
フリーランサー
russ87 russ87
Senior