Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ この度以下の商品の購入を考えていますが 日本への発送可能な商品でしょうか? URL ご確認宜しくお願いします。 宜しく。

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

goitoによる依頼 2013/09/05 14:07:04 閲覧 1842回
残り時間: 終了

こんにちわ

この度以下の商品の購入を考えていますが
日本への発送可能な商品でしょうか?

URL

ご確認宜しくお願いします。

宜しく。

Hello.

I am considering the purchase of the following item.
Is it possible for you to ship it to Japan?

URL

Please let me know.

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。