Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] オークリー(Orkley) 04-117 メタル ジュリエット ポリッシュド: コレクターズアイテム。写真は両方のレンズがありますが、実物は左のレンズがあ...

この英語から日本語への翻訳依頼は freckles さん monagypsy さん ozaki さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 354文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 50分 です。

resea_mamaによる依頼 2011/02/19 17:58:32 閲覧 3799回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Oakley 04-117 X Metal Juliet Polished Rare Collector. The photo showes both lenses but the left one is missing and the right one has scratches. 100% Oakley with serial number.

Discontinued model, so get this while you still can...only here!



LIMITED EDITION COLLECTORS ITEM - SPECIAL PRODUCTION ONLY – Serial numbered - 100% authentic and made in the USA!

freckles
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2011/02/20 00:02:58に投稿されました
オークリー(Orkley) 04-117 メタル ジュリエット ポリッシュド: コレクターズアイテム。写真は両方のレンズがありますが、実物は左のレンズがありません。また右のレンズには傷があります。オークリー純正品でシリアル番号が付いています。

このモデルは製造終了となっていますので、入手可能なうちに、ここでお買い求めください!

限定数のみのコレクターズアイテム。特別製造の品でシリアル番号付。米国製造の純正品。
monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/02/20 04:48:45に投稿されました
オークリージュリエット04-117Xメタル、レアなコレクターアイテムです。写真には両方のレンズが移っていますが、左のレンズは紛失し、右には引っかき傷があります。100オークリーで製造番号付き

生産終了モデルなので、まだ手に入れられるうちにゲットしてください…手に入れられるのはここだけです!

限定版コレクターアイテム-特別生産のみ-製造番号-100%本物のメードインUSAです
ozaki
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2011/02/19 20:59:52に投稿されました
Oakley 04-117 X Metal Juliet Polished Rare Collector
オークリー04-117 メタルジュリエット・ポリッシュド・レア・コレクター写真ではレンズがありますが、左レンズ紛失、右レンズは引掻き傷があります。オークリー純正でシリアルナンバー付き。
ディスコン(生産中止)モデルですので、無くならないうちに手に入れてください。当店だけです。

限定版コレクターズ・アイテム 純粋スペシャル生産品 シリアルナンバー付純正品、米国製です!
ozaki
ozaki- 14年弱前
オークリー04-117X メタルジュリエット・・・にしてください。X(エックス)がぬけました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。