Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AMISU様 日本のIWASA BUDDHIST ALTARの iwasa kazushi です この前のベトナムコーヒー用のカップの詳細です。 カ...

翻訳依頼文
AMISU様

日本のIWASA BUDDHIST ALTARの iwasa kazushi です

この前のベトナムコーヒー用のカップの詳細です。

カップの色は黒、茶色、黄色、緑の四種類でお願いします。

他にも色があれば教えてください。

100個注文した場合の値段もお教えてください。
eezebird さんによる翻訳
Mr./Mrs. AMISU,

This is iwasa kazushi from IWASA BUDDHIST ALTAR in Japan.

Here are the details of the cup for Vietnamese coffee from before.

I would like four colors for the cup: black, brown, yellow, and green.

Please tell me if there are other colors.

Also, please tell me the price for ordering 100 of them.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
15分
フリーランサー
eezebird eezebird
Senior
カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。
クリエイティブ系の仕事の傍ら趣味で翻訳をしています。
主に一方的に日本語から英語の翻訳を得意と...
相談する