Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 100Vの日本でも使えるとのことですが、変圧器は必要でしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mellowgerman さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/08/28 20:21:19 閲覧 1069回
残り時間: 終了

100Vの日本でも使えるとのことですが、変圧器は必要でしょうか?

I want to enquire about wether you can use it even in Japan where 100V are used. Is a power transformer needed for usage?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。