US
ご購入ありがとうございます。
出荷の際に商品を検品致しました。
新品未開封ですが箱にへこみがありました。
もし、この状態では購入が難しいようでキャンセルを承ります。
お手数ですがご連絡をお願いできますでしょうか。
どうぞよろしく!
翻訳 / 英語
- 2013/08/28 12:41:30に投稿されました
Thank you for buying from us.
We inspected your item before shipping to find a dent on the box, although the item is new and unpacked.
If you would not want to buy it with this condition, we would accept cancel of your order. Please let us know.
We apologize for the inconvenience.
We inspected your item before shipping to find a dent on the box, although the item is new and unpacked.
If you would not want to buy it with this condition, we would accept cancel of your order. Please let us know.
We apologize for the inconvenience.
★★☆☆☆ 2.0/1
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/08/28 12:40:15に投稿されました
US
Thank you for purchasing from our shop.
We inspected the item prior to the shipping.
Although the box was a brand new and had not been opened, we found out the dent in the outer box.
If you would not like to purchase the item in this condition, please cancel the order.
We are sorry for taking up your time, but please let us know your intention.
Thank you and regards.
Thank you for purchasing from our shop.
We inspected the item prior to the shipping.
Although the box was a brand new and had not been opened, we found out the dent in the outer box.
If you would not like to purchase the item in this condition, please cancel the order.
We are sorry for taking up your time, but please let us know your intention.
Thank you and regards.
評価
45
翻訳 / 英語
- 2013/08/28 12:39:50に投稿されました
US
Thank you for your purchase.
We inspected the goods at the time of shipping.
It was new and was never opened, but there was a dent on the box.
You can cancel if it would be hard for you to purchase it in this state.
Sorry to trouble you, but would you be able to contact us?
Thanks and regards!
Thank you for your purchase.
We inspected the goods at the time of shipping.
It was new and was never opened, but there was a dent on the box.
You can cancel if it would be hard for you to purchase it in this state.
Sorry to trouble you, but would you be able to contact us?
Thanks and regards!