[日本語から英語への翻訳依頼] ありがとうございます。 さっそく送らせてもらいます。 返信ありがとうございます。 カナダは担当者が違いますが、問題があったことを伝えておきます。 再度...

この日本語から英語への翻訳依頼は premiumdotz さん puccaneko さん 14pon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 111文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

dfadaによる依頼 2013/08/27 12:42:26 閲覧 915回
残り時間: 終了

ありがとうございます。
さっそく送らせてもらいます。

返信ありがとうございます。
カナダは担当者が違いますが、問題があったことを伝えておきます。

再度配送させていただきました。
商品は7日程で到着いたします。
ご迷惑をおかけしました。

Thank you very much.
Let me send it immediately.

Thank you for your reply.
Though Canada's person-in-charge is different, I will tell you if there are problems to occur.

I sent it again.
The product will approximately arrive around 7 days.
I am sorry for troubling you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。