Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] もしこの商品が日本で認証を受けていないのでしたら、トラブルの原因となるのでパッケージのデザインからロゴを削除してください。

翻訳依頼文
もしこの商品が日本で認証を受けていないのでしたら、トラブルの原因となるのでパッケージのデザインからロゴを削除してください。
tokyomanly さんによる翻訳
There could be problems if this product is not certified in Japan, so if that's the case please delete the logo from the package design.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
9分
フリーランサー
tokyomanly tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...