Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] マウントは車内で快適にデバイスを眺めるためだけにある、というのはもう古い話。タブレット専用のEasy Smart Tap iPad Mini Car & ...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん yamae さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 500文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 25分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/08/23 15:32:21 閲覧 1706回
残り時間: 終了

Mounts aren't just for easy device viewing in the car anymore. Set up the Easy Smart Tap iPad Mini Car & Desk Mount for tablets in your home as a simple viewing stand. Its sticky suction pad attaches securely to desks and counters to watch movies, follow recipes, and video chat hands free on your tablet. Because of its one touch functionality, merely a light press of the mini tablet into the mount provides a secure grip for your device as you begin your chosen activity. Get protected. Get going!

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/08/23 17:48:52に投稿されました
マウントは車内で快適にデバイスを眺めるためだけにある、というのはもう古い話。タブレット専用のEasy Smart Tap iPad Mini Car & Desk Mountは、手軽な視聴スタンドとして家庭内で使えます。粘着性の吸盤で、机やカウンターにしっかりと取り付けできます。映画を見たり、レシピを眺めたり、ハンズフリーでビデオチャットが楽しめたり……。ワンタッチ機能により、デバイスを使用するときに軽くミニタブレットを台座に押し込むだけで、しっかりと固定します。デバイスを保護しましょう。さあ始めましょう!
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
yamae
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/23 17:56:58に投稿されました
マウント(台座)はもはや単なる車内に於ける鑑賞用の道具ではありません。
ご自宅でのシンプルなタブレット用の鑑賞スタンドとしてもEasy Smart Tap iPad Mini Car & Desk Mountをご利用いただけます。
附属の吸着パッドはデスクや調理台にしっかりと張付き、映画鑑賞や、レシピの確認、ビデオチャットなどを、タブレットを自分で持たずに行うことを可能にします。
ワンタッチの機能性で、軽度の圧力により小型のタブレットをマウント(台座)へと安全に固定し、必要な作業を行える状態を提供いたします。
気に入っていただければ幸いです。
是非お試しください!
★★★★★ 5.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

商品説明文です。商品説明文としての体裁を整えて、翻訳お願いします。意訳に近い形で結構です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。