Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 当店の在庫確認ミスで、在庫を用意できませんでした。 申し訳ありませんが、今回の注文はキャンセルさせていただきます。

この日本語から英語への翻訳依頼は mzarco1 さん ynomura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

taraval27による依頼 2013/08/21 02:57:39 閲覧 2689回
残り時間: 終了

当店の在庫確認ミスで、在庫を用意できませんでした。
申し訳ありませんが、今回の注文はキャンセルさせていただきます。

We could not reserve a stock for you because of the mistake in stock confirmation.
We apologize for the inconvenience, but we would like to cancel your order.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。