Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] iphone5のケースですが、こちらは箱に入っていますか?それともむき出しのまま梱包されるのでしょうか?
翻訳依頼文
iphone5のケースですが、こちらは箱に入っていますか?それともむき出しのまま梱包されるのでしょうか?
ynomura
さんによる翻訳
For iPhone5 case, Is it going to be sent within a box, or be packed as it is exposed, without protection?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 52文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 468円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
ynomura
Starter
USでIT関係しています。
翻訳は初心者ですが、徐々に勉強していきたいと思っています。
翻訳は初心者ですが、徐々に勉強していきたいと思っています。