Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の状態が悪いですね。商品のパッケージもとても雑で、新品とは思えません。

この日本語から英語への翻訳依頼は robbaran さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/08/20 12:44:22 閲覧 6967回
残り時間: 終了

商品の状態が悪いですね。商品のパッケージもとても雑で、新品とは思えません。

The condition of the product is quite bad. The packaging is very crude and it does not seem like a new product.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。