Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が考えていたよりまだ在庫が多く残っていますので、次回の注文は来月になります。

翻訳依頼文
私が考えていたよりまだ在庫が多く残っていますので、次回の注文は来月になります。
eezebird さんによる翻訳
There is more stock left over than I had thought, so the next order will be done next month.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
39文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
351円
翻訳時間
5分
フリーランサー
eezebird eezebird
Senior
カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。
クリエイティブ系の仕事の傍ら趣味で翻訳をしています。
主に一方的に日本語から英語の翻訳を得意と...
相談する