[英語から日本語への翻訳依頼] あるいはクレジットという意味でおっしゃっているのでしたら下記の指示に従ってください。 たいていの場合、1つのマーケットプレイスの課金方法セクションに...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん 14pon さん appletea さん blackdiamond さん kiijimakai さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1256文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

okotay16による依頼 2013/08/14 00:45:33 閲覧 1966回
残り時間: 終了

UK


If you issue has not been resolved, please follow these instructions:

General settings:

- please use the browser Mozilla Firefox
- delete the cache and cookies in this browser

Please check one more time the access rights:
https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/account-manager/set-user-permissions-form.html/ref=ag_userperms_cont_userperms?ie=UTF8&userID=A1XZNRAGEZY3SK

Could you please specify what you mean by "change the debit account"?

If I have understood your question correctly as deposit, please follow these instructions:
https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/help/help-page.html/ref=ag_851_cont_scsearch?ie=UTF8&itemID=851


イギリス

もし問題が解決しなかったら、こちらの手順に従って操作して下さい。

―Mozilla Firefoxのブラウザーをご利用ください。
―ブラウザーのキャッシュとクッキーを解除して下さい。

もう一度アクセス権限をご確認ください。
https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/account-manager/set-user-permissions-form.html/ref=ag_userperms_cont_userperms?ie=UTF8&userID=A1XZNRAGEZY3SK

「引き落とし口座」を、どのような意味でおっしゃっていらっしゃいますか。

引き出しに関するお客様の質問について私が理解致しましたら、こちらの手順で進めて下さい。
https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/help/help-page.html/ref=ag_851_cont_scsearch?ie=UTF8&itemID=851

or these ones, if you mean the credit:
https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/help/help-page.html/ref=ag_861_cont_scsearch?ie=UTF8&itemID=861

In most cases, the information entered into the Charge Method section for one marketplace will automatically be applied to all marketplaces in your Amazon Europe marketplaces account unless you provide unique credit card information for a given marketplace.

If I have not understood your question correctly, please send us more information and also screen shots demonstrating your issue clearly. I will leave the case 3 days long open for you, i.e. till 16/08/2013.

もしくは、クレジットのことでしたらこちらを

プラットフォーム(マーケットプレイス)のどれかに「課金方法」について入力すると、自動的にAmazon Europe 内のほかのプラットフォームのアカウントでもその情報が生きます。この口座にはこのクレジットカードを使う、というお申し出がない限り、このようになります。

もし、私があなたのご質問をちゃんと理解できていないようでしたら、問題の画面のスクリーンショットとともに、もう少し状況をご説明ください。本件は3日間お問い合わせを受け付けます。つまり、8月16日までです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。