We are pleased to announce that, in September, we will be enhancing our valuation reporting procedures to provide you with more direct ability to enter the prices paid for merchandise shipped to your address.
In preparation for this enhancement, and beginning Friday, 16 August, we will research the value of merchandise that arrives with no merchant invoice or with a merchant invoice that does not indicate the price you paid. If the values we assign as a result of our research do not reflect the actual price you paid, you may choose to edit the values from your inbox prior to shipping. In some cases, we may need you to provide the actual merchant invoice or purchase receipt in order to make the adjustment.
この充実策を実施する準備として8月16日金曜日からインボイス添付されていない商品や価格記載無しのインボイスが添付され入荷する商品の価格調査をいたします。貴店舗が実際支払った価格が反映されていない調査の結果つけれられた価格がある場合は、貴店舗は当該商品出荷前に入荷一覧でその購入価格の編集を選ぶことができます。購入価格修正をするために、貴店舗は実際に商品に添付されていたインボイスや購入した際の領収書を提出する必要がある場合があります。
8月16日金曜日に始まるこの機能拡張に先立って、商品の納品書がなかったり、あなたの支払った価格が示されていない商品の納品書と配達された商品の価値を調査します。調査の結果割り当てられた価値が、あなたの支払った実際の価格を反映していない場合、出荷前に受信箱から価値を編集することもできます。場合によっては、調整をするために実際の商品の納品書か、購入時の領収書を提供して頂く必要があることもあります。
本改善の準備として、8月16日(金)から、弊社は、商品の値をリサーチします。この際、この商品には、商人用のインボイスが付帯しないこともまたは貴社が支払った価格を表示しない同インボイスが付帯することもあります。弊社のリサーチの結果、弊社が割り当てた値が貴社が支払った価格を反映しない場合、発送に先立ち、貴社の内の箱からの値の編集を選択できます。調整のため、弊社から貴社へ商人用のインボイスまたは購入時のレシートの提出を求めることがあります。
すみません「価格査定報告手順」を「購入価格通知手順」に差し替えてください。